tekst angielski:
If we can cross at the place that divides us. cross the river, the river so wide, if we can smother the pain that`s inside us, deny the demons that wait by our side, we can find, find the light
Our nights are filled with the light of the same moon, we share the comfort of the same stars. Our days are bright with the light of the same sun, that don`t matter, can`t you see what we are, what we are, what we become?
Keep our sights on the way ahead, don`t look back, it won`t help us now. The storm we left so far behind seems a dark memory that starts to fade, but till we see the light we will not be safe.
We all sink or swin in the same ocean, break our skin and we will bleed our minutes pass with the same motion, we face the same danger, we share the same needs, we`re all the same, you and me.
Keep our sights on the way ahead, don`t look back, that won`t help us now. Upstream, the river gets too wide so we must build that bridge right here, `cos if we wait we will not reach the other side. See under that clear blue sky the winds of change are blowing hard and long, and they`ll not stop to rest `cos the change is gonna come
Our nights are filled with the light of the same moon, we share the comfort of the same stars. Our days are bright with the light of the same sun, that don`t matter, can`t you see what we are, what we are, what we become?
Keep our sights on the way ahead, don`t look back, it won`t help us now. `cos upstream the river gets too wide and if we don`t build that bridge right here, right now, you know we`ll never ever reach the other side. |
tekst polski:
Jeśli możemy przekroczyć w miejscu, które nas dzieli Przekroczyć rzekę, tę rzekę tak szeroką.. Jeśli możemy zdusić ten ból, który jest wewnątrz nas, Powstrzymać demony, które czają się po naszej stronie Możemy znaleźć, znaleźć światło
Nasze noce wypełnione są światłem tego samego księżyca Dzielimy ulgę z tymi samymi gwiazdami Nasze dni są jasne od światła tego samego słońca, To się nie liczy, nie widzisz czym jesteśmy, Czym jesteśmy, czym się staliśmy?
Wzrok kierujemy na to, co przed nami Nie patrzymy wstecz, to nam nie pomoże Burza, którą zostawiliśmy tak daleko z tyłu Zdaje się być ciemnym wspomnieniem, które zaczyna blednąć Ale dopóki nie zobaczymy światła nie będziemy bezpieczni
Wszyscy toniemy lub pływamy w tym samym oceanie Skalecz nas, a będziemy krwawić Nasze minuty płyną tym samym ruchem Mierzymy się z tym samym niebezpieczeństwem, dzielimy te same potrzeby Wszyscy jesteśmy tacy sami, Ty i ja
Wzrok kierujemy na to, co przed nami Nie patrzymy wstecz, to nam nie pomoże W górze biegu rzeka staje się zbyt szeroka Więc musimy zbudować ten most tutaj Bo jeśli będziemy czekać, nie sięgniemy drugiego brzegu Zobacz, pod tym czystym błękitnym niebem Wiatry przemian wieją mocno i długo I nie przestaną, bo zmiana nadejdzie
Nasze noce wypełnione są światłem tego samego księżyca Dzielimy ulgę z tymi samymi gwiazdami Nasze dni są jasne od światła tego samego słońca, To się nie liczy, nie widzisz czym jesteśmy, Czym jesteśmy, czym się staliśmy?
Wzrok kierujemy na to, co przed nami Nie patrzymy wstecz, to nam nie pomoże Bo w górze biegu rzeka staje się zbyt szeroka I jeśli nie zbudujemy tego mostu dokładnie tu, dokładnie teraz Wiesz, nigdy nie sięgniemy drugiego brzegu |